Bull in a China Shop
Before I get all these angry comments, I realize that this is not a "southernisms" per say.
It also was in Mad as a Wet Hen book.
But the variation I've always heard is a "pit" bull in a china store. I guess when people stopped having cattle around and got themselves some ole mean pit bull the expression morphed to fit the context.
What 'bout chu? Whachu herd?
2 Comments:
I prefer "fit to be tied". I don't know where it comes from, but I imagine it has to do with the Southern underground bondage movement of the 70's.
Use in a sentence, "When she saw Bubba talking to his ol' ex Missy again, she was fit to be tied."
Here's one: "Drunker'n Cooter Brown." Just who was Cooter Brown? What's the etymology of "Cooter" as a name?
Post a Comment
<< Home